Zänkerei/Streit
Artikel
5 Kommentare

Nationale Stereotypen: Warum Franzosen „deutsche Zänkerei“ suchen

Sind die Deutschen ein besonders streitsüchtiges Völkchen? In den Augen unserer französischen Nachbarn anscheinend schon. Hier sind stereotype Vorstellungen tief in der Sprache verankert. Während man bei uns in Deutschland „einen Streit vom Zaun bricht“, sucht man in Frankreich laut einer Redensart eine „querelle d’allemand“, was wörtlich mit „deutscher Streit“ oder „deutsche Zänkerei“ übersetzt werden kann. Aber wieso müssen ausgerechnet die Deutschen für diesen abschätzigen Ausdruck herhalten? Sprachschach begibt sich auf Spurensuche.

[Weiterlesen]

Vom Pferd erzählen
Artikel
3 Kommentare

Vom Pferd erzählen: Herkunft & Bedeutung

Rechtsanwalt Feigen fährt Hoeneß während des Gerichtsprozesses über den Mund: „Herr Hoeneß, erzählen Sie keinen vom Pferd!“, und will ihn damit animieren, bei der Wahrheit zu bleiben. Schon prangt die Redewendung Vom Pferd erzählen als Aufmacher auf allen Titeln zum ersten Prozesstag im Steuerskandal. Doch woher kommt Vom Pferd erzählen bzw. Eine Geschichte vom Pferd erzählen eigentlich und was bedeutet die Redewendung?
[Weiterlesen]